50 Пурьяштака в Шиваизме

Пурьяштака в Шиваизме. Как йогин работает с этим?

Каллатабхатта «Спандавритти»

Сутра (шлока) 50: Она подчинена мирскому восприятию, которое состоит из возникающих ментальных репрезентаций, порождаемых этим городом. И такое его существование подталкивает к перерождениям. Поэтому мы объясним, как прекратить эту круговерть существования.

Bhuṇkte paravaśo bhogaṃ tadbhāvāt saṃsared ataḥ |

Saṃsṛṭi-pralayasyāsya kāraṇaṃ sampracakṣmahe ||

Индивидуальная душа ограничена «городом, состоящим из восьми частей» (пурьяштака), который состоит из возникающих тонких элементов звука и остальных (5 танматр) в форме их непосредственного восприятия вместе с триадой ума (буддхи), интеллекта (манас) и самости (ахамкара), которые отражают соответствующее восприятие. Затем, будучи беспомощной, она вынуждена воспринимать приятные и неприятные ощущения, возникающие из них. И в силу существования этого города она перерождается в виде ограниченного тела (самсара-шарира). Поэтому дальше мы объясним, как пресечь этот поток рождений и смертей (самсара).

Сутра (шлока) 51: Но когда она твердо устанавливается на одном месте, а затем берет под свой контроль возникновение и исчезновение, то становится Абсолютным Субъектом, а также Владыкой Колеса.

Yadā tvekatra saṃrū· has tadā tasya layodayau |

Niyacchan bhoktṛtām eti tataścakreśvaro bhavet ||

Когда же скованная душа укрепляется и ее ум сосредотачивается на одном месте, тонком или грубом, а затем производит порождение и поглощение, то есть возникновение и исчезновение ментальной репрезентации, тем самым она достигает состояния Абсолютного Воспринимающего и таким образом становится Владыкой Колеса Силы и хозяином всех вещей.

Сутра (шлока) 52: Я выражаю почтение Гуру, чьи слова и их смысл чудесны, который подобен лодке, преодолевающей бездонный океан сомнений.

Agādhasaṃśayāmbhodhi-samuttaraṇatāriṇīm |

Vande vicitrārthapadāṃ citrāṃ tāṃ gurubhāratīm ||