1

Вопрос № 1:

История возникновения текста, его автор и предназначение

Кшемараджа «Пратьябхиджня-хридая»

Текст «Пратьябхиджня-хридаям» служит наилучшим введением в Кашмирскую философию Пратьябхиджня. Прежде уже имелся английский перевод этого текста, выполненный профессором К. Ф. Лейдекером. В оправдание тому, что я предлагаю свой перевод, можно сказать, что перевод Лейдекера пестрит ошибками, подчас довольно серьёзными. Указать на ряд этих серьёзных ошибок было моим долгом, пусть и весьма болезненным. Ни одному человеку, изучавшему этот текст без руководства учителя, не под силу выполнить его перевод, просто пользуясь словарём и знанием грамматики. Мне посчастливилось изучать его под руководством Свами Лакшман Джу, являющегося практически единственным ныне живущим представителем этой системы в Кашмире, который не только воплощает собой традицию школы, но и реально практикует йогические предписания, рекомендуемые ей. Он не только объяснял мне технические термины в тексте, но также помог проследить источники большинства цитат, встречающихся в тексте. Я глубоко благодарен ему за его добрую помощь.

Приводимый санскритский текст относится к числу кашмирских санскритских текстов. Ниже каждой страницы текста приводится его перевод. Он строго следует оригинальному тексту за исключением некоторых заключённых в кавычки вставок, сделанных для улучшения понимания смысла текста. Те, кто хоть немного знают санскрит, могут следовать за переводом слово в слово. Я приложил все усилия к тому, чтобы исключить все ошибки из перевода, насколько это возможно. Некоторые специфические технические термины приводятся в переводе в том виде, в каком они присутствуют в оригинале, а их значение тщательно объясняется в соответствующих примечаниях.

Перевод снабжён введением, содержащим описание основных характеристик системы Пратьябхиджня. Также приводится анализ содержания каждой сутры текста. К трудным для понимания и техническим терминам текста составлены обширные комментарии, в конце книги также прилагается словарь технических терминов.

Во время работы над книгой я обращался с некоторыми трудностями, встречающимися в сутрах, к доктору Гопинатх Кавираджа, просветляющие разъяснения которого помогли мне значительно улучшить свой труд. Ряд данных им объяснений я напрямую использовал в своих примечаниях. Я испытываю глубокую благодарность ему за его добрую помощь. Ачарья пандит Рамешвар Джха также оказал мне помощь в прояснении ряда сложных мест в санскритском тексте. Приношу ему свою сердечную благодарность.


Примечание: Приведённым историческим обзором я обязан книге Дж. Ч. Чаттерджи «Кашмирский шиваизм».


О тексте «Пратьябхиджня-хридаям»

Как было сказано выше, этот текст представляет собой краткое изложение системы Пратьябхиджня, написанный Кшемараджей. Он был блестящим учеником Абхинавагупты – гения во многих областях, несравненного мастера тантры, йоги, философии, поэзии и драматургии. Согласно д-ру К. С. Пандею, Абхинавагупта процветал в Х столетии н.э. Поскольку Кшемараджа был его учеником, получается, что он также жил в Х веке н.э. Его перу принадлежат следующие труды:

  • Пратьябхиджняхридаям
  • Спандасандоха
  • Спанданирная
  • Сваччхандодйота
  • Нетродьота
  • Виджнянадхайраводьота
  • Шивасутравимаршини
  • Сиавчинтаманитика
  • Параправешика
  • Таттвасандоха

О родословной и жизни Кшемараджа известно чрезвычайно мало. В отношении его книги «Пратьябхиджня-хридаям» очень верно сказано, что она занимает такое же место в литературе традиции Шайва или Трика, какое «Ведантасара» занимает в Веданте. Книга избегает любой полемики и просто излагает в очень краткой форме основные принципы системы Пратьябхиджня. В самом начале книги он говорит:

«В этом мире есть некоторые преданные, неискушённые в рефлексии и избежавшие болезненных усилий в изучении трудных предметов (таких как логика и диалектика), которые тем не менее после обретения Самавеша возносятся вместе с Высочайшим Господом, который расцветает с нисхождением Шакти. Для них истина учений Ишвара-пратьябхиджня излагается кратко.»

Он считал Ишвара-пратьябхиджню Утпалачарьи величайшей книгой в данной традиции, и составил простой готовый учебник для тех, кто в результате Божественной милости имел наклонность к пониманию основных принципов «пратьябхиджня», но не был способен к чтению великой книги Утпалачарьи вследствие недостатка в изучении логики и диалектики. Он необычайно преуспел в том, чтобы собрать воедино в кратком обзоре все основные принципы Ишвара-пратьябхиджни, полностью избежав тех строгих логических дискуссий, которыми она пронизана. Таким образом, получилась книга первостепенной важности для тех, кто хочет получить первоначальные знания о принципах «пратьябхиджня». Он составил Сутры и написал к ним комментарии.


Слово «пратьябхиджня» означает осознание. Индивидуальная душа или джива является божественной или Шивой, но она пребывает в забвении своей истинной природы и идентифицирует себя с психофизическим механизмом. Учение предназначено для того, чтобы помочь ей вспомнить свою истинную природу, привести её к осознанию истины, что её подлинная Самость есть ничто иное как Шива, и предложить ей духовную практику, посредством которой она может обрести бытие-в-единстве с Ним.


Основные идеи системы

  • Конечная Реальность
  • Вселенная или Мировой процесс
  • Сватантрьявада и Абхасавада
  • Шададхва
  • Сравнение с Адвайта-вадой Шанкары и отличия от неё
  • Индивидуальное «Я»
  • Оковы
  • Освобождение